Najnoviji recepti

Kung Fu Tacos: Kinesko-meksički Tacos San-Fran stil

Kung Fu Tacos: Kinesko-meksički Tacos San-Fran stil


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Kinesko-meksički Tacos San-Fran stil

Korejski tacos, japanski tacos, vijetnamski tacos - neko vrijeme kuhinje iz ovih manjih azijskih zemalja bile su u savezu s onom u Meksiku i preuzimale su ulice. Šta je sa Kinom? Tan Truong, koji je vlasnik poslastice i vina u San Franciscu Candybar, imao je istu ideju, kamion "gdje se istok sastaje južno ... od granice". The Kratak meni kamiona Kung Fu Tacos uključuje azijsku asadu, piletinu monahinja Chuck, povrće Mu Shu, Wu Shu Char Siu (pečeno svinjsko meso sa zelenom papajom) i njihovu pečenu patku sa salsom od manga, umakom od hoisina i zelenim lukom.


Tortilla putuje u Koreju

TOMAS LEE je dugo sanjao o prodaji američkih potrošača na korejskom roštilju.

Gospodin Lee, 42-godišnji rodom iz Seula, Južna Koreja, koji je odrastao u Mustangu, Oklada, napravio je korak ka ostvarenju tog sna u oktobru 2009. godine, kada je otvorio Hankook Taqueria u Atlanti, poslužujući takose punjene sojom. i govedina marinirana bijelim lukom, zajedno s piletinom i svinjetinom, sve roštilj u korejskom stilu.

"Htio sam otvoriti tradicionalni korejski restoran s roštiljem", rekao je gospodin Lee. Tada je njegova žena, Mackenzie, došla na ideju. “Vidjela je ovo na internetu o Kogiju”, prisjetio se on. "I mislio sam da bi tacos mogao biti način da se korejska hrana stavi na svačiji stol."

Ono što je privuklo pažnju gospođe Lee bio je Kogi Korean BBQ-To-Go, preuređeni ugostiteljski kamion koji je izletio na ulice južne Kalifornije u novembru 2008. godine i prodavao kukuruzne tortilje nakrcane kratkim rebrima na roštilju u korejskom stilu, ukrašenim lukom, cilantro i gomilu zelene salate od čili-soje.

Osamnaest mjeseci kasnije, desetine preduzetnika širom zemlje prodaju korejske takose. Poput Buffalo krila i kalifornijskih rola, korejski tacos su postali nacionalni, ovaj put brzinom bez presedana. Čini se da je mali broj ovih poduzetnika hodočastio u južnu Kaliforniju kako bi jeli u kamionu marke Kogi. (Sada ih ima pet.) Mnogi, posebno oni korejskog porijekla, kažu da su proučavali vijesti o konceptu Kogi u medijima, prepoznali njihovu kulturu u srži i učinili koncept svojim.

"Imate osjećaj da je ovo naša šansa da uvedemo korejsku hranu", rekao je Jae Kim, rodom iz Seula, koji je od februara u svom kamionu Chi'Lantro u Austinu u Teksasu prodavao korejske tacose. "I to se događa tako brzo. Kao da svi shvaćaju da je to sada ili nikad. "

"Nikada prije nisam probao ništa slično", rekao je Tim Burroughs, nedavni kupac Hankook Taqueria. "Kao da smišljaju kuhinju dok idu."

Doduše, Korejci su odavno jeli kalbi umotanu u lišće zelene salate, na način sličan tacou. No, paradoks je u 21. stoljeću da je korejska hrana, koju mnogi Amerikanci još uvijek smatraju egzotičnom, počela dobijati široko prihvaćanje, umotana u meksički somun i prelivena ukrasima od kamiona taco.

Prošlog mjeseca u Indianapolisu John Ban (31), kojeg su odgojili korejski roditelji u Indiani, i Arnold Park (28), rodom iz Seula, počeli su prodavati tacos od 2 dolara - kukuruzne tortilje natrpane goveđim komadima, nasjeckanim lukom, lišćem cilantra i crvenom salsom jalapeño - kasno noću djeci iz kluba koja su posjetila njihov kamion West Coast Tacos.

"Prvo smo se trebali preseliti u Koreju i otvoriti običan taco kamion", rekao je gospodin Ban, koji je radio kao D.J. i hip-hop izvođač. “Tada smo mislili da ćemo napraviti korejski taco kamion u Koreji. Odlučili smo se da napravimo korejski taco kamion u Indianapolisu. ”

"Meso ga čini korejskim", rekao je gospodin Ban, koji marinira chuck rolat u umaku od soje i češnjaka koji se tradicionalno koristi uz korejska jela s roštilja. "Tortilja i preljevi način su da kupcima kažemo da je ovo hrana O.K., da je ova hrana američka."

Cecilia Hae-Jin Lee, rodom iz Seula, koju su roditelji u južnoj Kaliforniji odgajali od roditelja koji su vodili bodegu za meksičku klijentelu, rekla je da je meksičko-korejska kulinarska veza rođena iz blizine.

"Ideja o korejskim tacosima nije nova", rekla je gospođa Lee koja je napisala vodič za Južnu Koreju i nedavno završila s pisanjem meksičke kuharice. “Korejci vode trgovine. Oni zapošljavaju meksičke radnike. Jedu zajedno. "

Image

"Ranije, kad je Korejcima ponestalo pirinča i uzela tortilju da uzmu naš kalbi, to smo nazvali ručkom", dodala je. "Sada to zovemo korejski taco."

Jelo možda ima iskrene narodne korijene, ali mnogi korejski proizvođači tacoa diljem zemlje prepoznaju Roya Choija, osnivača Kogija, kao pionirsku snagu.

"Šef kuhinje Roy bio je alfa", rekao je Bo Kwon, koji je od maja 2009. godine služio korejski Oregon Infusion BBQ iz svojih kamiona Koi Fusion u Portlandu, Ore.

"Mi samo portlandiziramo ono što je radio u LA -u", rekao je gospodin Kwon, čiji je jelovnik posuđen od gospodina Choia na način na koji je 50 Cent uzorkovao Biggie Smalls -a.

Jela za pet sedmica

Emily Weinstein ima prijedloge menija za ovu sedmicu. Na New York Times Cookingu čeka vas na hiljade ideja šta da kuvate.

    • Ova pečena kokosova riba i rajčica iz Yewande Komolafea daju prekrasan, svilenkasto sos od đumbira i kokosa.
    • Ukusan recept za piletinu i krompir u tanjiru, Lidey Heuck, zaista je lep, a da nije nervozan.
    • Ova vegetarijanska pečena Alfredo tjestenina sa rako brokolijem inspirisana je tjesteninom Alfredo, ali s dodatkom zelenog povrća.
    • Kay Chun dodaje šparoge i snažni grašak proljetnim japčama od povrća u ovom veganskom jelu za klasično jelo.
    • Možete zamijeniti piletinu ili drugu vrstu ribe u ovoj ljetnoj salati od lososa na žaru od Melise Clark.

    Gospodin Choi poštuje rad Koi Fusion-a, gdje je specijalitet marinirani taco sa kratkim rebrima, virtualni Kogi nokat sa isjeckanim kupusom, sjeckanim lukom, mladim lukom, klicama graha, cilantrom, klicama daikona i salsom.

    No, zabrinut je što će se dogoditi kako sve više ugostitelja prihvaća obrazac.

    "Ako kamioni inspirisani Kogi-jem promijene način na koji Amerikanac jede, bit ću svinja u škrti", rekao je gospodin Choi na skupu kuhara u novembru 2009. u kampusu Američkog kulinarskog instituta Greystone u St. Heleni, Kalifornija. "Ali ako njihovi hrana nije dobra, ja ću biti Kurt Cobain. "

    Računanje gospodina Choia moglo bi doći uskoro, jer su takosi inspirirani Kogijem sada legija.

    Četiri proizvođača iz Portlanda natječu se s Koi Fusion -om, uključujući Boolkogi, Bulkogi i Korean Twist.

    Deset ili više kamiona sada se kotrlja južnom Kalifornijom, gdje Bool Korean BBQ Tacos & amp Pastels poslužuje korejsku, meksičku i brazilsku hranu. Calbi Fusion Tacos i Burritos, koje financira investitor u lancu Baja Fresh Mexican Grill, prodaje franšize.

    U području zaljeva, gdje živi oko pola tuceta operatora, Jomar Guevarra, Filipinac, i Sam Pak, rođen u Kaliforniji od korejskih roditelja, rade na kamionu MoGo, izbacujući takose sa kratkim rebrima, kao i omotane slaninom i kimchi -navršili viršle.

    Iako je korejska zasićenost tacoom najveća u Kaliforniji, rast žanra nije ograničen na Zapadnu obalu.

    U Meritage-u u Philadelphiji, Anne Coll, bivša kuharica kinesko-francuskog restorana Susanna Foo, poslužuje srijedu navečer specijalitet od pirjanih tacos kratkih rebara, prelivenih kimchijem. (Sous chef Ann Suk Miller, čija je majka Korejka, prethodno je poslužila vrlo slično jelo u Ansillu, drugom restoranu u gradu.)

    U Austinu, gospodin Kim, vlasnik Chi’Lantra, jela je tocos tacos sa salatom od sojinog vinaigreta. "Korejski tacosi su sljedeći", rekao je. "Nakon toga, možda je to korejska pizza."

    U Čikagu, Steve Lee, rođen na selu izvan Seula, poslužuje čips i salsu, aguas freske i tacos sa vrhovima kimchi-a u restoranu Taco Chino, koji je otvorio u decembru u tržnom centru.


    Kung Fu Tacos: Kinesko-meksički Tacos San-Fran stil-Recepti

    (Ipak, Wahovo poznato piće sa sedam sastojaka)

    (Gin, Vodka, Rum, Tequila, Triple Sec, Sweet & amp kisela mješavina sa kokainom)

    (Bijeli rum, džin, vodka, tekila, r slatko i kiselo miks sa likerom od dinje) r

    (Vodka, Cream de Banana, Cream de Cacao & amp Cream)

    (Rum, sok od ananasa i krema od kokosa)

    (Citrus Skyy vodka, Triple Sec, limeta i sok od brusnice)

    (Jack Daniel's viski sa domaćim sirupom od đumbira)

    (Votka, frangelico, svježi limun sa šećerom)

    Šampanjac i pjenušavo vino

    Ostalo crno vino

    (tamno bobičasto voće, divlji začini, vanilija i blago prepečeni hrast)

    (aroma zrelih šljiva i okusi kupine i trešnje)

    Cabernet Sauvignon

    (crne trešnje, crna ribizla, crne bobice, suvo vino)

    (bogato aromom trešnje i kupine, nagovještaj hrasta)

    (okusi kupine, oraha i moke)

    Hot Sake

    (mliječno bijele boje, slatko)

    Ostalo bijelo vino

    (hrskava, dobro izbalansirana, bijela nektarina, tropsko voće, kruška)

    (likovi slatkog limete i breskve)

    (začinjeno i slatko s primjesom začina karanfilića na završetku)

    Sauvignon Blanc

    (arome limuna, kivija i aroma citrusa i grejpa)

    (odiše svijetlim citrusnim, breskvastim i egzotičnim tropskim okusima)

    Chardonnay

    (bogat, dobro izbalansiran, sa okusima jabuke, kruške, breskve i limuna)

    (arome limuna i agrumi, okusi jabuke i kruške miješaju se s primjesom hrasta)

    (arome limuna i jabuke s primjesom tost hrasta, kruške i ananasa)

    (arome ananasa, manga, papaje)

    FULL SERVICE BAR

    OSTALA PIĆA

    POSEBNA PIĆA

    (Ipak, Wahovo poznato piće sa sedam sastojaka)

    (Gin, Vodka, Rum, Tequila, Triple Sec, Sweet & amp kisela mješavina sa kokainom)

    (Bijeli rum, džin, vodka, tekila, r slatko i kiselo miks sa likerom od dinje) r

    (Vodka, Cream de Banana, Cream de Cacao & amp Cream)

    (Rum, sok od ananasa i krema od kokosa)

    (Citrus Skyy vodka, Triple Sec, limeta i sok od brusnice)

    (Jack Daniel's viski sa domaćim sirupom od đumbira)

    (Votka, frangelico, svježi limun sa šećerom)

    Šampanjac i pjenušavo vino

    Ostalo crno vino

    (tamno bobičasto voće, divlji začini, vanilija i blago prepečeni hrast)

    (aroma zrelih šljiva i okusi kupine i trešnje)

    Cabernet Sauvignon

    (crne trešnje, crna ribizla, crne bobice, suvo vino)

    (bogato aromom trešnje i kupine, nagovještaj hrasta)

    (okusi kupine, oraha i moke)

    Hot Sake

    (mliječno bijele boje, slatko)

    Ostalo bijelo vino

    (hrskava, dobro izbalansirana, bijela nektarina, tropsko voće, kruška)

    (likovi slatkog limete i breskve)

    (začinjeno i slatko s primjesom začina karanfilića na završetku)

    Sauvignon Blanc

    (arome limuna, kivija i aroma citrusa i grejpa)

    (odiše svijetlim citrusnim, breskvastim i egzotičnim tropskim okusima)

    Chardonnay

    (bogat, dobro izbalansiran, s okusima jabuke, kruške, breskve i limuna)

    (arome limuna i agrumi, okusi jabuke i kruške miješaju se s primjesom hrasta)

    (arome limuna i jabuke s primjesom tost hrasta, kruške i ananasa)

    (arome ananasa, manga, papaje)

    APPETIZERS

    Cijene se mogu promijeniti bez prethodne najave.

    (Kombinacija rezervnih rebara za roštilj, naljepnica za lonce, rolade od škampa i piletine omotane folijom)

    (Iseckana piletina sa zelenom salatom, orasi, zeleni luk i kineski peršun, poslužena sa hrskavom zabavom, pogledajte rezance)

    Sve što naša dobitna tona sadrži? Svinjetina, škampi i gljive

    (Kozice, piletina i svinjetina sa roštilja sa svežim povrćem u supi)

    (Meso rakova, kapice, škampi, sa zimskom dinjom, gljive i tofu u juhi)

    Cijene se mogu promijeniti bez prethodne najave.

    (Narezano goveđe meso sa graškom, gljivama, mladicama bambusa i povrćem)

    (Narezano goveđe meso lagano tučeno i prženo u umaku od začinjene naranče)

    (Hrskava zabava Pogledajte rezanci preliveni sa isjeckanim svježim povrćem i govedinom na roštilju)

    (Svinjetina narezana na kockice, gljive, luk, kesteni u vodi, mladice bambusa uvaljane u lišće salate sa umakom od hoisina)

    (Narezani na svinjski izrez sa sjeckanim graškom, kožicom, crnim gljivama, mladicama bambusa i jajima. Posluženo s umakom od palačinki i hoisina)

    (Svinjski file sa graškom, gljivama, mladicama bambusa, kestenom i ljutom paprikom)

    (Hrskavo zabavno vidjeti rezance prelivene šargarepom, graškom, lukom, kupusom, bambusom sa Hoisin sosom)

    (Kora od gljiva, paprika, luk, seckani kikiriki, celer, zeleni grašak, bambusovi izdanci, crveni čili sa smeđim sosom)

    (Bak choy, gljiva, grašak, mrkva, izdanci bambusa u smeđem umaku)

    PERAD

    Cijene se mogu promijeniti bez prethodne najave.

    (Marinirano pile s češnjakom, mladicama bambusa i mladim lukom. Pirjano u ljutom i začinjenom umaku)

    (Piletina bez kostiju pržena i dinstana u tangi i začinjenom umaku)

    (Pileće kockice bez kostiju, crvena paprika, kikiriki, kožne gljive, celer i grašak u začinjenom umaku)

    (Duboko pržena pileća prsa s umakom od limuna)

    (Komadići piletine sa tri vrste gljiva i svježe povrće)

    (Piletina bez kostiju na kockice sa kozicama, gljivama, mahunama graška i mladicama bambusa)

    (Pržene kockice patke bez kostiju, prelivene sa slatkim i kiselim umakom i zdrobljeni bademovi orasi. (Specijalni kuhar - samo u marinu))

    MORSKI PLODOVI

    Cijene se mogu promijeniti bez prethodne najave.

    (Lagano tučeni i prženi losos sa zelenim lukom.

    (Dinstane kozice, kapice i lignje u umaku od češnjaka)

    (Prženi svježi škampi sa zelenom paprikom, lukom, rajčicom. Posluženo u slatko -kiselom umaku i cvjetajućoj riži)

    (Kozice pirjane sa mljevenom svinjetinom, jajima, zelenim paprom i lukom u umaku od crnog graha)

    (Kozice u crvenoj paprici, kikiriki, kožne gljive i grašak u začinjenom umaku)

    (Dinstani gambori s umakom od špinata sa češnjakom)

    (Lagano tučeni škampi s lukom i mladicama bambusa u čili umaku)

    POVRĆE & TOFU sa pojačalom

    Cijene se mogu promijeniti bez prethodne najave.

    (Kombinacija kineskog zelenila i dinstanog tofua)

    (Jaja, klice graha, luk, preliven sa sosom i kuhan u palačinki)

    ZAGOVORITE MEIN/ZAPOZAVAJTE REZNAKU & POJAČAJTE RIŽU

    Cijene se mogu promijeniti bez prethodne najave.

    (piletina, svinjetina sa roštilja, crne gljive, grašak, luk, celer i izdanci bambusa)

    (Rezanci preliveni sa svinjetinom u sečuanskom umaku i mladim lukovima)

    DESSERT

    Cijene se mogu promijeniti bez prethodne najave.

    POSTAVITE MENU ZA ​​VEČERU

    Cijene se mogu promijeniti bez prethodne najave.
    Najmanje 2 osobe

    Predjelo
    Su Mi (prženi ravioli)

    Predjela
    Mongolska govedina
    Indijski orah
    Slatko i pojačano kiselo svinjsko meso
    Pirinač na pari

    za 4 do 5 osoba dodati:
    Kuharske posebne kozice
    za 6 ili više osoba dodajte:
    Kocke ribe s umakom od crnog graha

    Predjelo
    Zlatna pržena kamenica

    Supa
    Zimska dinja od rakovog mesa

    Predjela
    Kozice u umaku od crnog graha
    Pirjane kapice s brokolijem
    Slatki i pojačani kiseli file od rok bakalara
    Pirinač na pari

    za 4 do 5 osoba dodati:
    Musee škampi
    za 6 ili više osoba dodajte:
    Pečeni svježi rakovi u
    Umak od đumbira s lukom

    Predjelo
    Umotana piletina u foliji

    Predjela
    Musee Pork
    Čuvena patka prešana bademom (bez kostiju)
    Piletina sa dinstanim ljuskama
    w/Tender Zeleni
    Pirinač na pari

    za 4 do 5 osoba dodati:
    Kraljičina govedina
    za 6 ili više osoba dodajte:
    Ipak, Vah kozice

    Predjelo
    Kuo Teh Shanghai Pot Stickers

    Predjela
    Začinjena govedina iz Sečuana
    Hunan Chicken
    Kozice sa ljutim biberom
    Pirinač na pari

    za 4 do 5 osoba dodati:
    Opće kockice ribe u umaku od češnjaka
    za 6 ili više osoba dodajte:
    Ipak Wah začinjena patka

    Meni za poseban ručak

    (Od 11:00 do 15:00 od ponedjeljka do petka)

    ★ Slatko i pojačano svinjsko meso $11.95
    ★ indijski indijski piletina $11.95
    ★ Kung Pao piletina (vruće i pojačano) $11.95
    ★ Piletina sa zrnom boranije $11.95
    ★ sečuanska piletina (ljuta i začinjena) $11.95
    ★ dinstani tofu sa crnim gljivama i zelenilom $11.95
    ★ Chinken Chow Mein / Chow zabava $11.95
    ★ Vege Chow Mein ili Vege Chow Fun $11.95
    ★ Vegetable Deluxe $11.95
    ★ pirjane kockice ribe sa brokolijem $12.95
    ★ sečuanska začinjena govedina (vruća i ampSpicy) $12.95
    ★ mongolska govedina $12.95
    ★ Opća piletina u umaku od češnjaka $12.95
    ★ duboko prženi (ili na pari) losos u umaku od đumbira s češnjakom (ili umakom od crnog graha) $12.95
    ★ Kung Pao kozice (vruće i pojačano) $12.95
    ★ Goveđi Chow Mein ili Goveđi Chow Fun $12.95
    ★ Poznata patka s bademom $13.95
    ★ Opće kozice u ljutom umaku od češnjaka (vruće i pojačano) $13.95
    ★ Kombinacija morskih plodova Chow Mein / Chow zabava $13.95
    ★ Zastakljene kozice od oraha $13.95

    DIM SUM

    Cijene se mogu promijeniti bez prethodne najave.
    Svaki dan od 11:00 do 15:30


    63 odgovora na & ldquoZvučnik Pelosi ’s Recept za promjenu [Karl] & rdquo

    Odlično. Nancy u mrežici za kosu, naborajući nos dok posežete za macinom i sirom.

    Podsjeća me na određene suradnike koji nikada nisu mogli završiti svoj projekt na vrijeme jer su uvijek bili zauzeti nebitnim sranjima. Istaknuo bih kritične ciljeve i jobs koji su još uvijek nedostajali, sve dok nisam postao vođa i odmah ih zamijenio drugima koji su mogli proizvesti. Washington DC je u istoj situaciji i potrebno nam je isto rješenje.

    Koliko je kafić bio namijenjen?

    Zapravo mi je zvučalo u redu, ali uglavnom zvuči kao da hrana koju dobijate iz Starbucksa više od bilo čega drugog, što je malo preskupo, ali većina je vrlo dobra. Malo sam zabrinut, jer nisu mnogo pričali o doručku i to#8217 najvažnijem obroku u danu.

    Podsjeća me na to da svinje počinju hodati uspravno poput ljudi.

    Ne mogu im zamjeriti što žele popraviti hranu. Znate da i vi to radite.

    Pretpostavljam da svi mi možemo jesti kolače.

    Mislim da je Techie u pravu. To je zastrašujući Kapitol i nije da mogu samo otvoriti restoran. Mrzim sudove za hranu.

    Možete li zamisliti što bi se dogodilo s njihovom lokalnom ekonomijom ako svi moraju zabiti svoje bucmaste prste u uske džepove svojih debelih pantalona i platiti svoja korita u restoranima razasutim po okrugu DC?

    Oh čekaj, moj novac od poreza hrani te svinjare. Osjećam se odlično.

    Zapravo, iznenađen sam što svi nemaju ličnog kuhara za svakog zakonodavca. Čekajte, možda i jesu, a kafeteriju će koristiti samo hoi polloi.

    Takođe imaju i taco bar. Mislim da bih to volio i mislim da ste iskreni prema sebi, vjerovatno biste morali reći da biste uživali i u ukusnom putovanju u taco bar. Moj najdraži ikada je King Taco ovdje u Los Angelesu, ali oni nemaju taco bar, a većinom morate ići do haube umjesto njih, pretpostavljam Pasadene.

    jebeš te seronje. mogu li se samo kloniti da mi smanje jebene poreze, pa kako ne bih morao ove sedmice ponovo jesti sendviče sa sirom na žaru? ili moram čekati dok ne uspostave program za prehranu profesionalaca u živoj grani za provjeru da provjere?

    Da, sretno, za Boga miloga, nemojmo štedjeti na prženom pasulju za to stado gerti. To bi mogao biti Newtov ’s hrabri novi energetski plan.

    Ako ikada ukinu zabranu bušenja zbog gluposti, prva bušotina trebala bi se podići u zgradi Kapitola.

    Moram reći da su kafići na brdu zaista loši. Pitam se hoće li ove promjene doći do mjesta gdje plebe jedu ili će, zbog fiskalne odgovornosti ili nečeg drugog, biti samo u blagovaonicama za članove ’.

    to je jebati privatni sektor. Mijenjam svoj previše obrazovan, visoko ocijenjen san o državnom poslu. radi naporno i#8230 nisam siguran zašto.

    Zvuče kao namirisana hrana, vrste za koje je potrebno duže opisivanje nego za jelo i ideja da što više to bolje. Postaje li jednostavna, dobro pripremljena hrana prošlost?

    Ne bih služio ništa osim čilija, mrtve krave, dr. Papra, planinske rose, keksa i umaka. I, slanina. I, kanadska slanina. I, gusta slanina. I, proscuitto de parma. I ostatak svinje.

    Ništa ne govori Šampion radničke klase kao Brie i Mahi-mahi.

    […] Bulevar plavih rakova, proteinska mudrost, JunkYardBlog, Moonbattery, Lone Wacko, Red State i […]

    Ako ikada ukinu zabranu bušenja zbog gluposti, prva bušotina trebala bi se podići u zgradi Kapitola.

    Neće morati da buše za to. Mogli su samo vratiti rezervni kamion za usisavanje do Capital Doorsa, provući crijevo i uključiti pumpu.

    Ništa ne govori kao prvak radničke klase baš kao Brie i Mahi-mahi.

    tačnije, umjesto da im date povišicu, dopustite da nam#8217 daju skuplju hranu za koju niko nije čuo!

    Hajde, Karl. Ne bi me bilo briga da se zove francuska slanina. To je dobra stvar.

    Mahi-mahi je nekad bila riba za otpatke, a zatim su je preimenovali u mahi-mahi uglavnom samo za marketing. Y ’ Mislim da se svi nekako prepiru oko ovoga. Hrana za Boga miloga je jedinica, a ne razdjelnica, barem ako je kuha neko drugi, a ne ja.

    Jell-O je napravio mjesto za kolače od kivija od maline i sitnice od borovnice mini limuna

    Nancy nije mogla shvatiti kako vilicom pojesti Jell-O.

    Pitam se imaju li cilantro na taco baru.

    happyfeet – Koliko ste u pravu. Hrana je jedinica. Ne možemo li se svi složiti da je Sandra Lee zgodna i da bi Paula Dean bilo super imati vašu baku? Ili da bi Bobbyja Flaya bilo zabavno imati na roštilju. Ili da je BAM nekako dosadan nakon nekog vremena. Ili da je Gleenwaldish tip u originalnom Iron Chefu apsolutni smijeh. ha HA!

    Paula Deen je moja omiljena od onih koje poznajem. Mnogo me podseća na ljude iz kuće. Poštuje postolara, a to nešto znači.

    U redu, dakle San Fran Nan je dobar u mijenjanju stavki menija.
    Ali može li peglati košulje?

    Ko dodjavola pije kafu sa slamkom?

    JoeC – Nisam siguran u vezi majica, ali izgleda da je odradila dobar posao peglajući bore s čela, koje su tek nešto manje od Herbertovih, iako izgledaju plastičnije.

    Hrana za Boga miloga je jedinica, a ne razdjelnik, barem ako je kuha neko drugi, a ne ja.

    ali …but … Pelosi !! jedanaest. oni jedu bolje od mene. sa mojim novcem! Uostalom, u zadnje vrijeme mi je omiljena vegetarijanska supa sa pasuljem i hrenovkama. Ja ’m lako na taj način.

    Ko dodjavola pije kafu sa slamkom?

    Pretpostavljam da ’s za miješanje. valjda će morati preći na skuplje žlice.

    Baguette ’s nisu unaprijed napravljeni poput lepinja? Nije li Sysco Kid isporučio kao i bilo koju drugu hranu? Proizvode se na licu mjesta? Od sirovog brašna itd.?
    Lijepo je ako ga možete nabaviti.

    U redu, pročitao sam članak, a najroničnije je to što su mali dječak, slabo plaćeni zaposlenici time najviše pogođeni, jer nova hrana Pelosi košta mnogo više nego prije. Pazeći na malog momka, komad bri odjednom.

    Ovo je zaista jednostavno. I previše predvidljivo.

    JD – Moje iskustvo s ‘snooty hranom ’ nije da je više bolje. Obično je bilo manje, ali lijepo predstavljeno.

    Zamislite da se Henriku VIII daje ‘nosna hrana ’. Ako vaš vid ne uključuje masovna odrubljivanja glava radi zabave jer je volan postavljen na ražnju, onda nisam siguran da ste vi usmjerili desnog Henryja.

    Najdraže mi je do sada uz vege supu bilo pečenje u loncu u onoj u kojoj sam napravila više paradajza od ostalih. Mislim da to ipak nije bilo u duhu te stvari. Ali doista je cijela stvar u tome da ako ne odete na ručak barem ponekad na posao, ja zaista ne osjećam ništa prema vama, i ako to nekako nije dio etosa vaše kancelarije, što vidim ponekad – Mislim da mnogim ljudima tamo činite veliku uslugu dajući im primjer kako bi smatrali da imaju dozvolu da samo bace par buritoa Trader Joe -a u mikrovalnu pećnicu i nazovu to ručkom. To je ono što ja ionako mislim, a uz ručak koji ne dobijete u trgovini plaćate porez na promet pa zapravo radite mnogo na podršci ovim kretenima i njihovim glupim idiotskim šemama i zaista biste trebali razmisliti o tome.

    No, imaju li još juhe od graha u Senatu?

    Pomalo je ironično da se čini da je to jedino što je gazilionar Pelosi, kao govornik, uspio postići i nametnuti foie gras u kafeteriji Capital!

    Komentar SGT -a Ted##2121 je smiješan.

    No, foie gras uključuje zlostavljanje gusaka! Zna li San Francisco ovo još? Cindy će ipak imati priliku!

    Ali zaista je cijela stvar u tome da ako ne odnesete ručak barem ponekad na posao, ja zaista ne osjećam ništa prema vama

    wow! Uzimam ručak oba dana. ne jedemo puno vani. biti “siromašan ” i sve to. D

    happyfeet – Ja sam jedan od onih koji nikad ne uzimaju ručak. Obično idem u La Bambu na “ burritos velike kao vaša glava ” na ručak. U mjesecima s ljepšim vremenom, dometom vožnje i preskočite jelo.

    Uvijek vodim računa da uzmem ručak dovoljno da rezerviram mogućnost da sam donio ručak kako bih mogao izaći s ručkova na koje ne želim ići, a i mislim da je generalno pametno. Trebali biste razmisliti o tome da napravite ceviche i uzmete to. Mislim da je ovo dobar ručak za početak. Takođe sam upravo dobio poruku da je Brad Renfro mrtav.

    da. To je tužno jer ga mnogi ljudi poznaju samo dok je bio klinac.

    No, ionako je ta djevojka gore dobra u tome da te nahrani za oko 5 dolara, pa to ima smisla jer ja zapravo nikad nemam ostataka hrane od kuhanja, ali ipak. Mislim da uzimanje vašeg ručka pokazuje karakter. Nije da je obrnuto ili što god da je istina, i sigurno ne bi ništa pomoglo Bredu.

    ceviche … grub of the Gods. Otvoreno je novo mjesto za ceviche u gradu, a budući da je u državi odrezak i krumpir, nije baš uzelo maha. Dakle, uvijek možemo dobiti stol. Oni prave guac za vašim stolom, a ceviche je izvan ovog svijeta. To mi je trenutno najdraže, dok ne dođe sljedeće mjesto.

    Plaćam ručak u uredu i članove#8221. Pa, jesmo li kul, HF?

    Mi smo#8217re cool. Nisam baš sudija, zaista, baš kad sam bio klinac koji je počinjao u LA -u upao sam u gomilu ručka i želim da mi se novac vrati.

    hf – Ja sam potpuni usamljenik, koji izbjegava sve radne klike poput kuge, i izlazi na ručak samo s ljudima iz ureda kad mi moj potpredsjednik kaže da moram.

    Nikada nismo imali politiku do NG. Sada je ručak više strateški i zaista uzima dio šarma sa svirke.

    Nadajmo se da će njen profil barem djelomično nadoknaditi njenu negativnost i glupost.

    U redu je. To je još jedan poticaj za mene da počnem gledati oko sebe. Gurkanja su dobra.

    Brie? BRIE. Jeezus H. Tapdancing Christ on a cross.

    Francuzi su pobedili. Opet.

    Anthony Bourdain je upravo pojeo srce koje je još kucalo. Mislim, izrezali su srce iz žive jebene kobre i on ju je pojeo dok je još kucala. Ne znam da li da to objavim ovdje ili u temi Kung Fu weenie men.

    ewwww. Mislim, s vremena na vrijeme sam gledao Anthonyja Bourdaina, ali on mi više liči na Stevea Irwina iz kompleta putujućih gurmana …samo manje od 11 i bez “krikeja ”

    Volim gledati Altona Browna.

    Home kaže: “Mmm … još uvijek kuca srce kobre. ”

    Alton je upravo skuhao dagnje. Mnogo sam ih zarađivao u danima u restoranu, možda ću ovog vikenda morati skuhati lonac. Na pari ih stavite s maslacem, bijelim vinom i ljutikom, a umakanje soka iz zdjele s malo hrskavog hljeba na kraju gotovo je bolje od dagnji.

    Najbolji obrok ikad: velika zdjela krem ​​juhe od gljiva, s čašom šerija ubačenog neposredno prije posluživanja soda kruha s Kerrygold maslacem.

    Budi miran, srce moje kobre.

    Mislim da bih probao “ ipak pobediti srce Cobre ” samo da to uradim. Moja bolja polovica kima glavom u znak slaganja dok mi ovo čita preko ramena. Ja nisam najoštriji nož u ladici.

    “Ako ikada ukinu zabranu bušenja zbog gluposti, prva bušotina trebala bi se podići u zgradi Kapitola. ”

    “Neće morati bušiti za to. Mogli su jednostavno vratiti rezervni kamion za usisavanje do Capital Doorsa, uvući crijevo i uključiti pumpu. ”

    To je zapravo proces koji je u toku. Ekipa od okorjelih profesionalaca odjevena u kombinezone subfusc kontinuirano, ali diskretno, tjera želatinoznu plimu preko mramornih hala moći i izlazi na tržni centar. Koriste brisače od ugljičnih vlakana koji su kupljeni istim sredstvima zračnih snaga kao i dozatori ručnika na području 51.

    Stopa smrtnosti posade tokom saslušanja o potvrđivanju u Senatu i posljednje sedmice prije završetka sjednice premašuje onu mlađih pilota nosača. Utopljen u plima gluposti, da bismo mogli spavati … dobro, sigurno nije li prava riječ …


    Sažetak recepta

    • 1 kašičica sezamovog ulja
    • 1 šolja seckanog luka
    • ¼ šolje iseckanog zelenog luka
    • ½ šolje seckanog celera
    • 1 šolja klica pasulja
    • ¼ kašičice kukuruznog škroba
    • ½ kilograma škampa, oguljenih, očišćenih i grubo nasjeckanih
    • 2 kašike soja sosa
    • 1 kašičica soli
    • 8 jaja, dobro umucenih

    U tavi na srednjoj vatri zagrijte sezamovo ulje i lagano propržite luk, celer i klice. Umiješajte kukuruzni škrob i dodajte škampe, soja sos i sol. Mešajte dok se dobro ne sjedini. Maknite s vatre i prebacite u zdjelu.

    Vratite šerpu na vatru i dodajte umućena jaja. Pržite jaja uz lagano miješanje. Vratite mješavinu povrća i škampa u tavu dok su jaja još tekuća. Završite prženje dok se jaja potpuno ne skuhaju.


    ŠTA SE RADI U San Franciscu

    Za posjetitelje i stanovnike nema uzbudljivijeg vremena za istraživanje nacije Kineske četvrti od posljednje sedmice januara i prve sedmice februara, kada se ulice vrve pripremama za doček 4691. godine po lunarnom kalendaru , Godina pijetlova.

    Kineska četvrt, omeđena otprilike ulicama Bush, Kearny, Broadway i Stockton, bogata je poviješću San Francisca. Prvo privatno stanovanje (prijavljeno kao platneni šator) podignuto je ovdje 1835. godine na Aveniji Grant, nekada Dupontu, najstarijoj gradskoj ulici, a sada glavnoj ulici kineske četvrti. Jedanaest godina kasnije, kapetan John Montgomery, koji je tvrdio da je Kalifornija Sjedinjene Američke Države, podigao je američku zastavu na Trgu Portsmouth u ulicama Kearny i Clay, danas mjesto okupljanja starijih Kineza koji dolaze tračati i kockati se na mah-jongg igrama.

    Ove ulice su također podsjetnik na neke od najbolnijih istorija ovog grada. Nakon što su mukotrpno postavili željezničke pruge, kineski radnici otpušteni su s posla nakon završetka Transkontinentalne željeznice 1869. godine i stavljeni su predmetom zakona o isključenju i rasističkog nasilja, uključujući linčeve, u pokušaju da ih istjeraju.

    Sjećanje na njihovu borbu za osvajanje uporišta u zemlji koju su nazvali "Zlatna planina" održava se u životu duž prepunih ulica i uskih uličica. Danas je jedna trećina gradske populacije azijskog porijekla. Događaji

    Dok se veliki dio proslave Kineske Nove godine odvija u privatnim kućama, svi mogu uživati ​​u tradicionalnoj novogodišnjoj paradi koja se uspinje Kearny Street kroz Kinesku četvrt, 6. februara ove godine, s početkom u 18:00 i traje tri ili četiri sata.

    Posjetioci mogu proširiti svoje znanje o azijskoj kulturi posjetom Muzeju azijske umjetnosti-zbirci Avery Brundage, (415) 668-8921, koji ima ulaz sa Memorijalnim muzejom M. H. de Young u parku Golden Gate. Osim ogromne stalne zbirke žada, porculana i keramike, predstavlja se i posebna izložba dragulja i plemenitih metala pod nazivom "Ljepota, bogatstvo i moć: dragulji i ukrasi Azije" koja će se nastaviti do 14. marta. Ulaz u oba muzeja iznosi 5 USD . Zatvoreno u ponedjeljak i utorak.

    Vrijedno je posjetiti i posebnu predstavu savremene Chicano umjetnosti, 7. februara u Meksičkom muzeju, (415) 441-0404, u zgradi D Centra Fort Mason. Muzej, koji sadrži stalnu zbirku pred-hispanske, kolonijalne i narodne umjetnosti Meksika, dio je kompleksa bivših vojnih zgrada na rivi s ulazom na Marine Boulevard i Laguna Street. Meksički muzej otvoren je od srijede do nedjelje, a cijena je 3 USD.

    Balet San Francisco će započeti svoju sezonu 3. februara u Opera Memorial War Opera, Van Ness i Grove Streets, (415) 703-9400 sa klasičnim i savremenim programima. Višegodišnji favorit & quotSwan Lake & quot bit će predstavljen 18. i 21. marta. Ulaznice se kreću od 5 do 75 dolara.

    Sajam antikvarnih knjiga na kojem prisustvuje 240 trgovaca održava se od 19. do 21. februara u izložbenom centru Concourse (415) 495-0100, u Osmoj ulici 635. Ulaznice su 5 USD.

    Pacific Orchid Exposition, (415) 665-2468, godišnja izložba i prodaja, održat će se u Fort Mason Centru, Pier 3, od 26. do 28. februara. Ulaznice su 6 USD. Razgledanje

    Nemojte razmišljati o vožnji autom u kineskoj četvrti u vrijeme novogodišnjih svečanosti. Osim toga, pješačenje je uvijek najbolji način za istraživanje ovog područja fascinantnih sićušnih trgovina i povijesnih zgrada. Be sure to walk along Stockton Street where much of the day-to-day business of furnishing the food, herbal medicines and other necessities of the city's ethnic Chinese is done.

    Fans of the novels of Amy Tan will recognize many of the names in the area including two-block-long Waverly Street and the Hang Ah Tearoom in the small alley that bears the same name. Pearl City at 641 Jackson Street, (415) 398-8383, is a good choice for dim sum, the little baskets of steamed or fried shrimp, pork and vegetable dumplings. Or stop by the tiny Dick Lee Pastry shop at 777 Jackson Street and get pork-filled steamed buns for 37 cents each to munch while walking around.

    Numerous guided tours are also available for those seeking a deeper knowledge of the area. One of the best is the Chinatown Walking Tour led by Shirley Fong-Torres, a cooking teacher and Chinese-cookbook author, who leads groups through herbal shops, open markets and a noodle factory while explaining the history and culture of the neighborhood. The two-and-a-half-hour tour, $33, includes a dim sum lunch. Reservations are required: (415) 355-9657.

    Shopping along Chinatown's Grant Avenue can be a disconcerting experience with chain store cookie and hamburger shops alternating with jewelry stores selling jade and pearls and Japanese camera stores. But the street is worth a stroll and children particularly like to browse through the open bins of small, inexpensive goods. A popular item with children and teen-agers are the rubber-soled canvas kung fu slippers that come in black or white and can be found in nearly every store for about $4.50. This year a large number of stores are specializing in table and bed linens, most with some embroidered design. One, Union Enterprises, 739 Grant Avenue, has large tablecloths starting at about $25.

    About 10 blocks west of Chinatown is the Haas-Lilienthal House, 2007 Franklin Street, (415) 441-3004, a restored Queen Anne-style mansion that serves as the headquarters of the Foundation for San Francisco's Architectural Heritage. Carefully furnished in period pieces right down to needlepoint chair covers that match the Oriental rug in the dining room, the house is open for tours Wednesday and Sunday for $4. The foundation leads two-hour Sunday architectural tours, $3, of the elegant homes of the Pacific Heights neighborhood.

    Friends of the San Francisco Public Library lead free tours all over the city, including old streets of the Gold Rush era, Victorian houses, and the Beaux Arts structures built after the 1906 earthquake and fire. No reservations are necessary. Call (415) 557-4266 for schedules.

    For serious shopping, residents head these days for Fillmore Street in the Western Addition, which before its gentrification was the commercial district of the African-American community. Today Fillmore between Post and Pacific Streets boasts some of San Francisco's more upscale small shops as well as some of its restored Victorian houses, including the new home of Mayor Frank Jordan. Of special interest among the many shops are Cedanna, (415) 474-7152, at No. 1925 for contemporary arts and crafts Mio, (415) 931-5620, at No. 2035 for beautiful women's clothing and modern jewelry, and Fillamento, (415) 931-2224, at No. 2185 for trendy housewares. Gdje jesti

    A good way to start an afternoon of browsing on Fillmore Street is with lunch at Vivande Porta Via, 2125 Fillmore Street, (415) 346-4430, a wildly popular Italian restaurant that also features a wide selection of take-out food. Cold plates, including stuffed veal with white bean and caviar salad or roast chicken with pasta salad, are all $11.50. Lunch only.

    Families on a budget might consider Mi Burrito, 1946 Fillmore Street, (415) 563-3509, where excellent burritos and tacos are served in a casual atmosphere. Large, delicious roast pork burritos, $3.50, are the specialty and crisp and soft tacos, cheese quesadillas, chile verde, salads, soft drinks and beer are all under $5.

    Despite its location on a dreary stretch in the South of Market area, Fringale, 570 Fourth Street, (415) 543-0573, instantly became one of the city's most popular restaurants when it opened about a year ago. The name translates roughly from French as the urge to eat, and the menu includes dishes like mashed potatoes with duck confit, escargot turnovers or pork tenderloin with cabbage and poached pears. Dinner for two with wine is about $80 plus tax and tip. Reservations at least a week in advance are a must.

    New budget-oriented restaurants are springing up all over the city. One excellent choice is City of Paris, (415) 441-4442, a sort of California version of a French steak-frites place at 101 Shannon Alley just off Geary Boulevard. The large room features art nouveau touches and some of the best french fries in town. Two can enjoy onion-fennel soup and roast chicken with fries and a bottle of California merlot for about $40 plus tax and tip there are big, juicy hamburgers with fries for the kids at $5.

    In the North Beach area, the tiny Entree des Artistes, 1624 Powell Street (no phone), has become an instant success with its good food, friendly service and low prices. On recent visits, baby greens with duck confit, lobster minestrone with fresh pasta ribbons and fettucini with sun-dried tomatoes and prosciutto were $5 each. Be sure to leave room for the "pizza" of caramelized apples in a Calvados-flavored sabayon sauce. Dinner for two with a modest bottle of wine is about $50. No reservations are taken. Where to Stay

    A popular newcomer is the Hotel Triton, 342 Grant Avenue, (415) 394-0500, fax (415) 394-0555. The lobby and 140 small rooms are decorated with whimsy in modern furniture that can seem sophisticated or strange, depending on one's point of view. Doubles begin at $129, but visitors should check with the hotel for coming winter specials.

    Along more traditional lines, the 173-room Shannon Court Hotel, 550 Geary Boulevard, (415) 775-5000, fax (415) 928-6813, in the heart of the theater district is offering its large double rooms for a reduced rate of $85 to March 31. Parking is available in an adjacent lot for $10 a day.

    Budget: The Travelodge Bel Aire, 3201 Steiner Street, (800) 255-3050, is a clean, no-frills 32-room motel just off the Union Street commercial area of shops and restaurants. Double rooms are $65 and the motel has parking or offers free shuttle service from (but not to) the airport.

    The charming little Pension San Francisco at 1668 Market Street, (415) 864-1271, near the Civic Center, offers double rooms for $52. All 36 rooms have sinks, but baths are shared.

    Luxury: The 121-room Campton Place Kempinski, 340 Stockton Street, (415) 781-5555, fax (415) 955-5536, remains one of this city's most elegant hotels. In the heart of the downtown shopping district, it is a three-block walk to Chinatown and boasts one of the best restaurants in the area. Rates for double rooms begin at $185.

    The sleek 158-room Mandarin Oriental Hotel, 222 Sansome Street, (800) 622-0404, fax (415) 433-0289, features every possible amenity including city views from some of its marble bathtubs. Double and single rooms normally begin at $255, but may drop to $149 on weekends. The hotel's restaurant, Silks, (415) 986-2020, is known for what is called pan-Pacific cuisine, a fresh California interpretation of Asian cooking.


    Huy Fong Foods, Inc.

    Available in 8 oz., 18oz., and 8.50 lbs. sizes.

    SRIRACHA

    Our most popular sauce. Created from sun ripened chilies pureed into a smooth paste. We have captured its flavor in a convenient squeeze bottle that is easy to use. Available in 9 oz., 17 oz., 28 oz., and 8.50 lbs. sizes.

    SAMBAL OELEK

    A full bodied sauce with the pure taste of chilies. No other flavors have been added for those who prefer a simpler taste.
    Available in 8 oz., 18 oz., and 8.50 lbs. sizes.

    Please note: HFF products may contain excess gas buildup. Therefore, please open cap and seal with caution. When removing the seal, please face the product away from yourself, others, and valuable items. HFF products may contain unforeseen allergen(s). This statement is made for further protection against any incorrect information that our vendors may have provided regarding allergens.


    The 37 Best Things to Eat in San Francisco (and Where to Eat Them)

    Since so many of my friends live and work in SF, I decided to do a little food tour of the city and find the 37best things to eat in San Francisco – in no particular order.

    1. Cellophane Noodles with Crab

    at Kosa vrata

    Thin, glossy noodles served with sweet crab. Absolutely delish.

    where to eat? The Slanted Door, 1 Ferry Bldg, Ste 3, SF – 94111

    2. Braised Beef Short Ribs

    Tender beef short ribs, braised and served with a mushroom risotto, fava beans, and shallots. Not overly complicated, but the flavors come together wonderfully.

    where to eat? Ad Hoc, 6476 Washington St., Yountville, CA 94599

    Price : 52$ (4 course dinner)

    3. Chicken Milanesa Torta (Milanesa de Pollo)

    at Tortos Boos Voni

    Torta, as keen foodies would know, is a Mexican sandwich. ‘Milanesa’, on the other hand, is an Italian dish of breaded and shallow fried meat. It is also the generic term for any meat fillet preparation in Latin America.

    This sandwich combines Mexican bread and milanesa meat fillet with tomatoes, chopped lettuce, onions and avocado with a hint of sour cream and some salsa.

    where to eat? Tortas Boos Voni, 5170 Mission St., SF – 94112

    4. Lamb Shank with Barley, Pumpkin, Pomegranate and Argula

    Aziza is, perhaps, the only Michelin star rated Moroccan restaurant in the country. It is easy to see why. The food here is authentic Moroccan, yet innovative, especially the lamb shank which falls right off the bone and is served in a delicious argula, pumpkin and pomegranate sauce over a bed of barley.

    where to eat? Aziza, 5808 Geary Blvd, SF – 94121

    at Ice Cream Bar

    This fruit-filled concoction is made from macadamia nut and banana puddlin’ ice-cream topped with roasted pineapple sauce, coconut macaroon crumb, toasted passion fruit marshmallows and peace fruit sorbet, all served in a delightfully classic themed ice cream bar and soda fountain.

    where to eat? Ice Cream Bar, 815 Cole Street, SF – 94117

    6. Egg Sandwich with Shallots and Parsley on Sourdough

    at Beergarten

    Besides great beer, this German restaurant also serves a delicious egg sandwich with shallots and parsley on sourdough bread loaded with herb butter. A must eat, especially before you begin your beer drinking spree.

    where to eat? Biergarten, 424 Octavia St., SF – 94102

    7. Kung Pao Pastrami

    at Mission Chinese Food

    The signature dish at SF’s favorite Chinese fusion food spot. Pork belly pastrami served with Kung Pao spices. A delicious blend of East and West. Fair warning though: the food can be incredibly hot, so unless you can handle your spices, steer away.

    where to eat? Mission Chinese Food, 2234 Mission St., SF – 94110

    8. Meatloaf Sandwich

    at Fatted Calf

    The key to this meatloaf sandwich is the meat itself. Since Fatted Calf is essentially a meat shop, you can be sure you’ll get only the best ground beef, pork and bacon in your meatloaf. While you’re at it, also try their toasted fiscalini cheddar and bacon jam sandwich.

    where to eat? Fatted Calf, 320 Fell St., SF – 94102

    9. Kasu-Zuke Pickles

    at Cultured Pickles

    Cultured Pickles, in Berkeley, does one thing and one thing only: pickles. And boy, do they do it right. If you thought pickles was just cucumber slices in vinegar, you need to get yourself to Cultured.

    From Indian mango to tomato and peppercorn, there is a pickle for things you never thought could be pickled at Cultured. The best of the lot is the Kasu-Zuke pickles – burdock roots pickled in sake lees by natural fermentation methods (with no vinegar).

    where to eat? Cultured Pickle Shop, 800 Bancroft Way, Suite 105, Berkeley – 94710

    10. Salt Cod Cakes

    at Mikkeller Bar

    These hearty, salted cod fish cakes are the perfect accompaniment to the excellent beer served at Mikkeller Bar – the first American outlet of the famous Copenhagen bars of the same name run by brewer Mikkel Borg Bjergso.

    where to eat? Mikkeller Bar, 34 Mason St., SF – 94102

    11. Peach Crostata

    at Zunni Cafe

    Fresh Peach, melt-in-your-mouth. Crostata is perfectly blend to show off the fruit. Crust is perfect bake.

    where to eat? Zunni Cafe’, 1658 Market St. San Francisco, CA 94102

    12. Takoyaki

    at Izakaya Sozai

    Izakaya Sozai is arguably SF’s finest Japanese restaurant. You can pick anything off the menu, but I recommend you take a stab at the takoyaki – fried dough balls filled with diced octopus – before trying out the more esoteric and fusion fare.

    where to eat? Izakaya Sozai, 1500 Irving St., SF – 94122

    13. Moto Pizza

    at Ragazza

    Skip the pastas and the deserts and try out the Moto pizza at this Italian restaurant – tomato, Calabrian chillies, red onion, sausage and mushrooms. The best way to eat it is with an egg on top, a Ragazza signature.

    where to eat? Ragazza, 311 Divisadero St., SF – 94117

    14. Coffee Rubbed Pork Shoulder

    Tender, slow-cooked pork rubbed with ground coffee and served with creamy hominy and collard greens. The coffee flavor is very subtle, but it does something wonderful to the pork. Preporučuje.

    where to eat? Range, 842 Valencia St., SF – 94110

    15. Fried Onion Cake

    at House of Nanking

    A crispy, light patty made with pizza dough and packed with fresh fried green onions and glazed with sweet-salty peanut sauce. A legendary dish at one of SF’s favorite Chinese eateries.

    where to eat? House of Nanking, 919 Kearny St., SF – 94133

    16. Morning Bun

    at Tartine Bakery & Cafe

    The morning bun at Tartine Bakery has legendary status among SF foodie circles. You’ll find big lines snaking outside the bakery on weekdays as people get their fill of this delicious sweet buns made from croissant dough, zest of orange and sprinkled with ground cinnamon.

    where to eat? Tartine Bakery & Cafe, 600 Guerrero St., SF – 94110

    17. Nick’s Baja-Style Fish Tacos

    at The Taco Shop at Underdog’s

    Crispy fried fish topped with a hearty helping of guacamole, cheese and onions. A big game favorite at this popular fusion sports bar.

    where to eat? Taco Shop at Underdog’s, 1824 Irving St., SF – 94122

    18. Khoresht Gheymeh

    at Maykadeh Persian Cuisine

    Persian cuisine is underrepresented in SF, which is a shame because Persian food has some truly delicious dishes, such as Khoresht Gheymeh – a stew of lamb, split yellow peas, saffron tomato paste, and sun dried lime topped with fries and served on a bed of fragrant basmati rice.

    where to eat? Maykadeh Persian Cuisine, 470 Green St., San Francisco – 94133

    19. Katsu Curry

    at JapaCurry

    Breaded, deep-fried pork or chicken cutlet served with a dark brown tonkatsu curry sauce (curry packed separately) – the dish that’s made JapaCurry one of the best food trucks in the city.

    where to eat? JapaCurry, Location Varies (see website or follow on Twitter for details).

    20. Oxtail and Chickpea Fritters

    at Alta CA

    Falafel-like fritters and oxtail meat served with red onions and artichoke. A bit avant-garde, but delicious nonetheless.

    where to eat? Alta CA, 1420 Market St., SF – 94102

    21. Brassicas and Grains

    Italian food with a Californian artisan twist. This popular favorite has burrata, avocado, olio verde, brassica (a plant of the mustard family), green goddess and grains. Light, and delicious.

    where to eat? SPQR, 1911 Fillmore St., SF – 94115

    22. Pork Sugo with Pappardelle

    at Delfina

    Any dish that requires over 5 hours of cooking spread over two days deserves some respect. This local favorite has everything a foodie could ask for – tender pork butt and spareribs in a deliciously well-spiced sauce of carrots, onions, celery, garlic, rosemary, sage, white wine and tomato, served on fresh pappardelle pasta.

    where to eat? Delfina, 3621 18th St., SF – 94110

    23. Roast Chicken with Bread Salad

    at Zuni Cafe

    When a dish has been written about in everything from Food and Wine Magazine to Saveur, you know it’s going to be worth it. This legendary dish has tender, free-range chicken spiced with thyme, garlic and pepper, served with a bread salad of currants and pine nuts. Apsolutno ukusno.

    where to eat? Zuni Cafe, 1658 Market St., SF – 94102

    24. Orange Cardamom Kouign Amann

    at B. Patisserie

    B. Patisserie is arguably the most beloved pastry shop in the bay area, and the kouign amann is its chief star (along with the croissant). Delicate, flaky pastry spiced with orange and cardamom that’s often described at “orgasmic”, and a “gift from the unseeable world”.

    where to eat? B. Patisserie, 2821 California St., SF – 94115

    25. Crispy Duck Salad

    at Hakkasan

    Hakkasan has been a tremendous force in the SF food world, reinventing Chinese food with trendy, experimental delicious dishes. One of the best things on their menu is the crispy duck salad – well-seasoned duck fried to crispy perfection and served with pomegranate, pine nuts, shallots and watercress.

    where to eat? Hakkasan, 1 Keamy St., SF – 94108

    26. Brussels Sprout Chips

    at Marlowe

    Thought brussels sprouts are boring and chips are only good when potatoes are involved?

    Then try the brussels sprout chips at Marlowe. You’ll never see chips the same way again.

    where to eat? Marlowe, 330 Townsend St., Ste 101, SF – 94107

    27. Spiced Lamb Skewers (Arnisio Souvlaki)

    at Kokkari Estiatorio

    Thick chunks of lamb rubbed with Greek spices and grilled to perfection. Nothing fancy or complicated just plain good cooking.

    where to eat? Kokkari Estiatorio, 200 Jackson St., SF – 94111

    28. Chicharrons

    at La Palma

    You can close your eyes and place your finger on any item on the menu without being disappointed in this Mexican delicatessen (a Mexicatessen). The best thing to eat, by far, are its chicharrons (fried pork rinds). Amp up the flavor by rolling it up in a handmade tortilla taco topped with fresh guacamole and salsa.

    where to eat? La Palma, 2884 24th St., SF – 94110

    29. Barbeque Pork Bun

    at Good Mong Kok Bakery

    There are few things as universally well-loved as a good BBQ pork bun (well, to those who eat pork anyway). Freshly baked (or steamed) and filled with succulent cha siu pork goodness, these make for a great breakfast, a mid-afternoon snack, or a late night post-drinking meal. Plenty of bakeries serve these buns in SF, but I recommend the ones at Good Mong Kok Bakery. The buns are always fresh and the price always ridiculously low. Try out both the baked and the more authentic steamed buns.

    where to eat? Good Mong Kok Bakery, 1039 Stockton St., SF – 94108

    30. Omakase

    at Ichi Sushi + NI Bar

    Given San Francisco’s love for Japanese food, there is no shortage of places to grab some great sushi in the city. For those feeling a bit more adventurous, I recommend the omakase (which means “I’ll leave it to you” in Japanese, i.e. the chef serves whatever he wants) at Ichi Sushi.

    where to eat? Ichi Sushi + NI Bar, 3282 Mission St., SF – 94110

    31. Crispy Octopus

    Octopus isn’t for the faint-hearted, what with the tentacles and all. But when done right, it is heavenly delicious. If you’re new to octopus, try out the crispy octopus at 1760 (which is named after its location, not the year), served with roasted peanuts, fingerling potatoes and avocado. The octopus is charred to perfection and has just the right mix of stringy chewiness and buttery soft meatiness.

    where to eat? 1760, 1760 Polk St., SF – 94109

    32. Papua New Guinea S’More

    at Dandelion Chocolate

    The folks at Dandelion don’t kid around with their chocolate. They take incredible pains to source the right stuff straight from the farmers and roast everything slowly to get just the right flavor. All this effort translates into chocolate that makes the store bought stuff taste like a three-day old McNugget.

    You’ll everything on sale at Dandelion, but I recommend the Papua New Guinea S’More, which uses beans sourced straight from farmers in Papua New Guinea and tastes like a slice of heaven.

    where to eat? Dandelion Chocolate, 740 Valencia St., SF – 94110

    33. Chicken Mole

    at San Jalisco

    Mole is one of the most complicated sauces in the world with a huge list of ingredients and a cooking process that could make Gordon Ramsay cry. Getting it right is difficult, but San Jalisco comes pretty close with its Pollo en Mole.

    where to eat? San Jalisco, 901 S. Van Ness Ave., SF – 94110

    34. Maple Bacon Sausage Breakfast Sandwich

    at 4505 Meats

    The philosophy at 4505 Meats is simple: high quality ingredients, simple recipes. For breakfast, try out their maple bacon sausage sandwich – maple bacon sausage patty with a fried egg, and seasonal greens between buttered brioche bun. Simple, but delicious.

    where to eat? 4505 Meats Burgers and BBQ, 705 Dvisadero St., SF – 94117

    35. Squid Ink Tonnarelli

    If there was ever an ingredient that didn’t sound like something you’d want to put in your mouth, it’s squid ink. Yet, this dish has somehow become an Italian classic, even though few chefs know how to do it right. Chef Christopher Thompson is one of these few, putting out spicy tonnarelli pasta with braised squid, garlic, parsley, lemon and senise peppers. It might not look like much, but it tastes out of this world.

    where to eat? A16, 2355 Chestnut St., SF – 94123

    36. Chicken and Waffles

    at Hard Knox Cafe

    You can find more Korean-Mexican fusion places than a good southern BBQ or soul-food joint in San Francisco. Hard Knox Cafe is one of the few places in the city that does soul-food right, serving all-time classics like cajun meatloaf, beef short ribs, and country fried steak. Best among these is waffles and chicken – well-seasoned chicken fried to perfection and served with thick, delicious pancakes.

    where to eat? Hard Knox Cafe, 2526 3rd Street, SF – 94107

    Also at: 2488 Clement St., SF – 94121

    37. Salted Caramel Ice Cream

    at Bi-Rite Creamery

    A “best of San Francisco” list without Bi-Rite Creamery’s salted caramel ice-cream would cause riots.

    where to eat? Bi-Rite Creamery, 3692 18th St., SF – 94110

    Obviously, this list is by no means conclusive. I can think of a 50 more dishes to eat off the top of my head, but including everything that treba be here would just make the list too long and unwieldy.


    Chicken Chow Mein

    Chow mein is one our go-to for all types of meals, not just for its incredible flavor but its major customizability. We love this variation with tender, flavorful chicken but you can add whatever you like from kimchi to bacon to jalapeños! Not only that but they only take around 30 minutes to make, making it perfect for any quick meal.

    Don't overcook your noodles.

    Because we're boiling our noodles first and then tossing them into a heated skillet again to complete the dish, you really want to make sure you're draining those noodles right when they're almost fully cooked. Whether you go with fresh flour noodles or dry spaghetti, keep them al dente! The carryover heat from the boiling water and the return to the skillet will continue to cook the noodles even after they've been drained.

    Switch up your protein.

    We love using chicken thigh meat for stir-fries because they stay tender and juicy throughout the cooking process. If you're more of a white-meat lover, feel free to use chicken breast&mdashor if you want to substitute in shrimp, ground pork, sliced steak, or even mushrooms and tofu for a vegetarian option, they would all work equally well. If you're opting to use beef, give it a good marinade like in this beef and broccoli recipe for an even more flavorful result!

    Not a fan of cabbage? You can substitute in up to 2 cups of any other vegetable you'd like! Bell peppers, broccoli, celery, bean sprouts, green beans would all work nicely here.

    Adjust your spice level.

    We love the kick this recipe gets from fresh ginger, but if you're not a fan, skip it. On the other hand, if you love spice, sprinkle in some crushed chili flakes or mince up a fresh chili pepper for extra heat (you daredevil, you).

    If you've made this recipe, we'd love to hear from you! Leave us a note and a rating down below to let us know how you liked it.


    The 50 best San Francisco restaurants to eat at right now

    October 2019: Summer is behind us and it's time to eat with abandon! The fall update to our list of the best restauarants in San Francisco swaps out some older eateries to make room for exciting new spots and this time we've topped out at 50(!) stellar restaurants. For Instagram-worthy dining, we&rsquove added the Ghirardelli Square dim sum parlor Palette Tea House (#15), downtown fine dining at O' by Claude Le Tohic (our new #1 spot!) and Nari (#2), the latest modern Thai spot in Japantown. In accordance with the comfy season, comfort food takes new shapes and forms from American classics at Corridor (#26) and hearty vegetarian dishes at Wildseed (#39) to warming bowls of ramen in SOMA and meaty favorites at Al&rsquos Deli (#18). Last but not least, Aziza (#8) returns to the scene, filling a void in the Richmond neighborhood.

    It&rsquos no exaggeration to say that San Francisco is one of the best cities for food in the world. But with so many interesting dining destinations packed into just 7x7 square miles, it can be as overwhelming to decide where to eat as it can be to choose from our list of the best things to do in the city. But we&rsquore here to help, with 50 picks for the greatest places to eat in this city right now: the freshest, most memorable, most inventive. The ones changing the gastronomic landscape and the ones that have been holding it up for decades.

    Our experts scour the city for great dishes, great value and insider info (like a certain restaurant&rsquos off-the-menu homemade Spam). So, the EAT List is a unique, authentic snapshot of SF&rsquos ever-evolving dining experience right now: we update it regularly, whenever somewhere we think is truly spectacular opens. It could be a mega-hyped destination restaurant or a pop-up-turned-permanent joint in a shipping container: if it&rsquos on the list we think it&rsquos terrific, and reckon you will too.

    Pojeli ste nešto što volite na ovoj listi? Podijelite ga pod oznakom #TimeOutEatList kako biste pokazali svoju zahvalnost.


    Pogledajte video: La Taqueria Is Proof That San Francisco Has Better Burritos Than. Dining on a Dime (Jun 2022).


Komentari:

  1. Maugar

    Niste stručnjak, bilo kojim slučajem?

  2. Enzo

    How could not be better!

  3. Anselmo

    Excuse me, I deleted that phrase

  4. Toukere

    Među nama govoreći, ja tako nisam radio.



Napišite poruku